Kpop music reviews

January 28, 2009

Where’s the innovation?

테이 – 새벽 3시
Tei – “Sae byeog sam shi (3am)”
Track 3 / Vol. 5 “The Note” / Released 13 Nov 2008

Live on Mnet MCountdown (15 Jan 2009)

2nd promo song of Tei’s fifth album. Finally, something more interesting than his 1st promo song “기적 같은 이야기“, but unfortunately, it sounds strikingly similar to two great hits of the past. First line of the chorus sounds like that of Fly to the Sky’s “Like a man”. Last line of the chorus copies that of Sung Si Kyung’s “The road to me”. Videos of these two songs are included below for reference.

Fly to the Sky - “남자답게 (Like a man)”
Live on KBS1 Charity Program “Hope Project” (28 Jan 2006)

Sung Si Kyung – “내게 오는 길 (The road to me)”
Live on Mnet F* Concert (18 Jul 2003)

I’m quite disappointed with Tei’s new album, his 5th album worse than 4th. With his solid singing and beautiful voice, he could fare so much better if he has better songs. Frankly speaking, I do think a respected artiste like Tei should have a say on what songs to include in his album and what not. Okay, you pick a happy, soothing ballad like 기적 같은 이야기 which is easy to listen, but certainly not 새벽 3시. I’m surprised that the management is not aware of possible issues with copyright infringement.

There are many good male singers doing ballads.  Lee Ki Chan, Kim Bum Soo, Jo Sung Mo, Tim, Na Yoon Kwon, Choi Jung Chul, just to name a few. They all have pleasant voices, solid singing skills and their hits, but it takes more to be called ‘great’. Like Calvin Klein and Gucci, the trend setters in fashion, true artistes should tell people what to hear, not just the other way round. In this sense, the boy- and girl-groups are doing a good job. TVXQ’s “Mirotic” takes on the reverse beat. Wonder Girls’ “Nobody” plays with the retro concept.

With ballads, a beautiful melody is a must (original, please!). Venturing into different musical styles adds spices. In his 6th album, Sung Si Kyung explored big band jazz (“그대와 춤을“) and bossa nova (“Baby you are beautiful“) while Park Hyo Shin included soft jazz (“사랑을 비우다“) and new age (“메아리“) in his 5th album. It’s definitely their broad listening, developed musical tastes and a high level of musicianship that sets them apart from the rest.

I’m going to conclude this long rant with Park Hyo Shin’s performance of his debut song “해줄 수 없는 일” on Lee Hana’s Peppermint recently on 12 Dec 2008.

You don’t need to re-arrange the song to make it sound different. PHS just did an ad lib, singing it real slow, and pulled off a great performance. And here’s his debut performance.

t

t

ttttt

ttt

ttttttt

November 23, 2008

“The Last Time”

Filed under: Eric Benet, Park Hyo Shin, Sung Si Kyung, The Last Time — kw02 @ 5:25 pm

Eric Benet – “The Last Time”
Track 9 / Vol. 3 “Hurricane” / Released 21 Jun 2005

Eric Benet
Live on CNN’s “Larry King Live”

Park Hyo Shin
Live on KBS2 Lee Hana’s “Peppermint” (21 Nov 2008)

Sung Si Kyung
Live @ an outdoor show (27 Jun 2007)

LYRICS

Verse
The first time I fell in love was long ago
I didn’t know how to give my love at all
The next time I settled for what felt so close
But without romance, you’re never gonna fall
After everything I’ve learned
Now it’s finally my turn
This is the last time I’ll fall in love

Verse
The first time we walked under that starry sky
there was a moment when everything was clear
I didn’t need to ask or even wonder why
because each question is answered when you’re near
and I’m wise enough to know when a miracle unfolds
this is the last time I’ll fall in love

Bridge
Now don’t hold back, just let me know
Could I be moving much too fast or way too slow
‘Cause all of my life, I’ve waited for this day
To find that once in a lifetime, this is it, I’ll never be the same

Verse
You’ll never know what has taken me to say these words
And now that I’ve said them, they could never be enough
As far as I can see, there’s only you and only me
This is the last time I’ll fall in love

eeeeeee

eeeeeee

eeeeeee

eeeeeeee

eeeeeeee

November 9, 2008

Sung Si Kyung – “연연”

167061

성시경 – 연연
Sung Si Kyung – “Yeon Yeon (A lingering love)”

Track 3 / KBS2 TV Drama 그들이 사는 세상 Worlds Within OST / Released 4 Nov 2008

MV

high quality

LYRICS

Verse
나를 자꾸만 부르지마
Na leul ja ggu man bu leu ji ma
Don’t call out to me
내마음 문턱을 넘어오지마
Nae ma eum mun teogeul neomeo o ji ma
Don’t cross the doorstep of my heart
문을 열고 날 알아버리고
Muneul yeol go nal ala beo li go
If you open the door and recognize me
더 힘들면 어떡하려 그래
Teo him deul myeon eo ddeokha lyeo geu lae
What do I do if it hurts more

Pre-chorus
여기저기 다친자리인데, 못생긴 마음인데
Yeo gi jeo gi da chin ja li in de
Mos saeng gin ma eum in de
An ugly heart that always meets with frustrations
누구도 아닌 너에게 만은 보이고 싶질 않아
Nu gu do a nin neo e ge maneun bo i go ship jil anha
Can be found out by others but definitely not you

Chorus
사랑 내 가슴을 닳게 하는 것
Sa lang nae ga seumeul dalh ge ha neun geod
Love is what makes my heart beat
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
Kan shinhi jaja deun mam ddo yeon yeon ha ge ha go
It disturbs my gradually calming heart
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
Ijhyeo jyeodd deon ji nan sang cheo wi e ddo ha na
Delves again into wounds forgotten to make them more difficult to heal
지울 수 없는 슬픈이름 보태고
Ji ul su eobd neun seul peun i leum bo tae go
이내 멀어지는 것
I nae meoleo ji neun geod
Even when they are distant

Verse
얼마나 맑은 사람인데
Eol ma na malgeun sa lam in de
You are such a simple, naive person
눈물이 나도록, 눈이 부신데
Nun muli na do log Nuni bu shin de
So bright in my eyes that it hurts
나 아니면 이런 아픔들은
Na a ni myeon i leon a peum deuleun
If it were not me
넌 어쩌면 모르고 살텐데
Neon eo jjeo myeon mo leu go sal ten de
Perhaps you wouldn’t know this

Pre-chorus
너를 보면서 하는 모든 말, 사랑한단 뜻이라
Neo leul po myeon seo na neun mo deun mal
Sa lang han dan ddeushi la
All my words to you are filled with love
쉬운 인사말 그 한마디도 내겐 어려운 거야
Swi un in sa mal geu han ma di do nae gen eo lyeo un geo ya
To utter a simple greeting is hard for me

Chorus
사랑 내 가슴을 닳게 하는 것
Sa lang nae ka seumeul dalh ge han neun geod
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
Kan shinhi jaja deun mam ddo yeon yeon ha ge ha go
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
Ijhyeo jyeodd deon ji nan sang cheo wi e ddo ha na
지울 수 없는 슬픈이름 보태고
Ji ul su eobd neun seul peuni leum po tae go
이내 멀어진데도
I nae meoleo jin de do

Bridge
몇번이라 해도 같은 길로 가겠지
Myeoch beoni la hae do gateun gil lo ga gedd ji
No matter how many times I’ve walked past this path, I’ll still go this way
나는 어쩔 수가 없는 니 것인걸
Na neun eo jjeol su ga eobd neun ni geoshin geol
Because I, who is lost, belong to only you
다신 사랑하지 않겠어
Ta shin sa lang ha ji anh kesseo
Determined not to love any other person
눈물로 다짐했던 자리에
Nun mul lo da jim haedd deon ja li e
At that place where I vowed with tears
어느새 널 향한 맘이 피는걸
Eo neu sae neol hyang han mami pi neun geol
My love for you unfolds unknowingly

Chorus
난 알아
Nan ala
I know

사랑은 늘 내 가슴을 닳게 하지만
Sa lang eun neul nae ga seumeul dalh ke ha ji man
또 사랑만이 내 가슴을 낫게 하는걸
Ddo sa lang mani nae ga seumeul nad ke ha neun geol
너의 사랑만이
Neo ui sa lang mani

내 가슴을 낫게 하는 건
Nae ga seumeul nad ke ha neun geon
The only thing that can heal my wounded heart
너의 사랑뿐
Neo ui sa lang bbun
Is your love

Hangul taken from http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1789085
Partial Chinese to English translation & Romanization by kw02@wordpress.com

Updated on 1 Jan 2009
sssssssss

ssssssss

ssssssss

sssssssss

ssssssssss

July 11, 2008

Sung Si Kyung – “Dance with Me”

성시경 – 그대와 춤을
Sung Si Kyung – “Keu dae wa chumeul (Dance with me)”

Track 6 / Vol. 6 “여기 내 맘속에” / Released 12 Jun 2008

 

A romantic jazzy piece, with sliding notes, occasional trills of the violins and use of the drum brush typical of the genre. You’ll naturally feel tipsy on hearing the song ^^” with the soft strings weaving through the mass of floating sounds, the sweetening dominant fifth chords, plucking of the double bass, the light classical guitar chords, not to mention the pleasantly soft, airy singing of Sung Si Kyung. The addition of timpani, cymbal, clarinet and trumpets, together with a more hectic bassline, gives a grand ending to the song. This recording is outstanding, especially among the jazz vocals released in S. Korea I’ve heard so far.

 

Audio sample

LYRICS

Verse
귀 기울여봐요 바람의 노래를
Kwi gi ulyeo bwa yo ba lamui no lae leul
우릴 비춰주는 달빛의 조명
U lil bi chwo ju neun dal bichui cho myeong
왼손은 내 어깨에 마음은 조금 더 가까이
Woen soneun nae eo ggae e ma eumeun jo geum deo ga gga i
작은 두 발은 하얀 구름위에
Jageun du baleun ha yan gu leum wi e

Chorus
그대와 춤을 하늘을 날아서
Keu dae wa chumeul ha neuleul nala seo
눈감은 그대에 입맞춤으로
Nun gameun geu dae e ib maj chumeu lo
달콤한 내 맘도 그대와 춤을
Tal komhan nae mam do geu dae wa chumeul

Verse
두려워 말아요 사랑하고 있음을
Tu lyeo wo mala yo sa lang ha go iss sseumeul
걱정하지마요 너무 먼 미래는
Keog jeong ha ji ma yo neo mu meon mi lae neun

나란히 뛰는 가슴
Na lanhi ddwi neun ga seum
마음은 조금 더 가까이
Ma eumeun jo geum deo ga gga i
꼭 잡은 이 손을 우리 놓지 마요
Ggog jabeun i soneul u li noh ji ma yo

Chorus
그대와 춤을 하늘을 날아서
Keu dae wa chumeul ha neuleul nala seo
눈감은 그대에 입맞춤으로
Nun gameun geu dae e ib maj chumeu lo
달콤한 내 맘도 그대와 춤을
Tal komhan nae mam do keu dae wa chumeul

어느 날 난 그대 마음에 닿아
Eo neu nal nan keu dae ma eume tah a
나른한 꿈처럼 하늘을 헤매이면
Na leunhan ggum cheo leom ha neuleul he mae i myeon

Chorus
그대와 춤을 난 하늘을 날아요
Keu dae wa chumeul nan ha neuleul nala yo
눈감은 그대에 입맞춤으로
Nun gameun geu dae e ib maj chumeu lo
달콤한 내 맘도 그대와 춤을
Tal komhan nae mam do keu dae wa chumeul

Hangul taken from http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1725514
Romanization by kw02@wordpress.com

Related post:
More Jazz…

ssssssssss

sssssss

ssssssss

sssssssssss

sssssssss

July 5, 2008

Sung Si Kyung – “Luminous Confession”

성시경 – 눈부신 고백
Sung Si Kyung – “Nun bu shin go baeg (Luminous Confession)”

Track 8 / Vol. 6 “여기 내 맘속에” / Released 12 Jun 2008

 

Music and lyrics by Lee Seung Hwan ^-^ A very heartwarming song with both lovely verse and chorus. It’s hard not to love this song =) The use of 90s’ electronic keyboard sounds adds a special touch to it. Would love to hear Lee Seung Hwan and Sung Si Kyung sing this song together…

Audio sample

 

LYRICS

Verse
아닌 척하려 해도 입가를 맴도는 내겐 어색한 그 한마디
A nin cheokha lyeo hae do ib ga leul maem do neun nae gen eo saeghan geu han ma di
바보 같은 표정 한심스런 내 마음처럼 난 어쩔 줄 몰라
Pa bo gateun pyo jeong han shim seu leon nae ma-eum cheo leom nan eo jjeol jul mol la

Pre-chorus
혹시나 내 마음 들키진 않을까 어쩌면 우습진 않을까
Hog shi na nae ma-eum deul ki jin anheul gga eo jjeo myeon u seub jin anheul gga
꼭 참아왔었던 그 말
Ggog chama wasseodd deon geu mal

Chorus
널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
Neol sa lang han dan mal neul ha go ship deon mal
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
Ae sseo gam chu lyeo hae do deo i sang na cham gi him deun mal
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
I je ggeod ha go shipeun mal nun bu shi ge bich na neun mal
널 사랑한다고 처음부터 늘 그래왔다고
Neol sa lang han da go cheo-eum bu teo neul geu lae wadd da go

Verse
그저 한마디 말로 내 마음 알아주길 쉽게 바라진 않겠지만
Keu jeo han ma di mal lo nae ma-eum al a ju kil swib ge pa la jin anh kedd ji man
그래도 이런 나 망설이는 이런 나 왜 그리 우습게 보여
Keu lae do i leon na mang seoli neun i leon na wae keu li u seub ge bo yeo

Pre-chorus
혹시나 내 마음 들키진 않을까 어쩌면 이른 게 아닐까
Hog shi na nae ma-eum deul ki jin anheul gga eo jjeo myeon i leun ge a nil gga
꼭 참아왔었던 그 말
Ggog chama wasseodd deon geu mal

Chorus
널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
Neol sa lang han dan mal neul ha go ship deon mal
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
Ae sseo gam chu lyeo hae do deo i sang na cham gi him deun mal
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
I je ggeod ha go shipeun mal nun bu shi ge bich na neun mal
널 사랑한다고 처음부터 늘 그래왔다고
Neol sa lang han da go cheo-eum bu teo neul geu lae wadd da go

Bridge
어쩌면 그럴지도 몰라 그 흔한 한마디
Eo jjeo myeon geu leol ji do mol la geu heun han han ma di
그냥 내뱉긴 나 싫었는데
Geu nyang nae baet gin na shilheodd neun de
이젠 내 마음 알지도 몰라
I jen nae ma-eum al ji do mol la
가슴 벅찬 널 위한 내 화려한 고백을
Ga seum beog chan neol wi han nae hwa lyeo han ko baegeul

Chorus
널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
Neol sa lang han dan mal neul ha go ship deon mal
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
Ae sseo gam chu lyeo hae do deo i sang na cham gi him deun mal
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
I je ggeod ha go shipeun mal nun bu shi ge bich na neun mal
널 사랑한다고 늘 그래왔다고
Neol sa lang han da go neul geu lae wadd da go
수줍은 한마디 너를 사랑한단 말
Su jubeun han ma di neo leul sa lang han dan mal

Hangul taken from http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1725516
Romanization by kw02@wordpress.com

ssssssss

sssssssss

ssssssss

ssssssss

s

June 22, 2008

Sung Si Kyung Vol. 6 – Tracklist

성시경 – 6집 “여기 내 맘속에”
Sung Si Kyung – Vol. 6 “Yeo gi nae mam soge (Here in my Heart)”
Released 12 Jun 2008

 

1. 여기 내 맘속에 Yeo gi nae mam soge (Here in my heart)
2. 어디에도 Eo di e do (Wherever)
3. 더 아름다워져 Deo a leum da wo jyeo (Perhaps more beautiful)
4. 안녕 나의 사랑 An nyeong na ui sa lang (Goodbye my love)
5. 잃어버린 것들 Ilheo beo lin geod deul (Things forgotten)
6. 그대와 춤을 Geu dae wa chumeul (Dance with you)
7. Baby You are Beautiful
8. 눈부신 고백 Nun bu shin go baeg (Luminous confession)
9. 사랑하는 일 Sa lang ha neun il (Loving someone)
10. 소풍 So pung (Outing)
11. 당신은 참 Dang shin eun cham (You really…)

 

References:
http://www.weamea.com/forum/content/bd6c65311a483f98011a7fd879fa1eb8

http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/code-k/section-index/pid-1010964952/

 


 sssss

ssssssss

ssssss

sss

sssssss

June 14, 2008

Sung Si Kyung – Goodbye My Love

Filed under: Goodbye My Love, 성시경, 안녕 나의 사랑, Sung Si Kyung — kw02 @ 5:19 pm

성시경 – 안녕 나의 사랑
Sung Si Kyung – “An nyeong na ui sa lang (Goodbye My Love)”

Track 4 / Vol. 6 “여기 내 맘속에” / Released 12 Jun 2008

Live on YDH Love Letter (13 Jun 2008)

There’s no doubt Sung Si Kyung’s previous 5th album “The Ballads” has been very enjoyable to me, but I’d still go for Park Hyo Shin’s “Breeze of the Sea” if I have to pick my favourite ballad album released last year. This 6th album of Sung Si Kyung is surprisingly good, even better than I thought. As his previous released singles (“Parting Once Again” and “Sa lang ha neun il”) are too good, I thought there wouldn’t be many good songs left for his new album – but this is just so wrong ^^”  SSK’s 6th album has got the variety in musical styles, unique harmonies and arrangement, the most lovable tunes, the best instrumentalists and most talented composers. The only complaint I have is that I prefer the single version of “Sa lang ha neun il”. I don’t like the minor changes made in the arrangement of the album version at all.

Just come across a news article titled “Sung Si-kyung Bids Farewell to Fans Before Military”. The article ends quoting SSK saying, “If I had an audio, keyboard and books, two years in prison would be better.” ^^” Hope he’ll have the time to stay in touch with music during his enlistment, and return to the music scene afterwards with new inspirations for his music.

 

LYRICS

성시경-안녕 나의 사랑
Sung Si Kyung-an nyeong nae sa rang
成始境-再見我的愛

여름냄새 벌써 이 거리에 날 비웃듯 시간은 흐르네
夏天的氣息已經充斥這條路 時間流逝

눈부신 햇살 얼굴을 가리면 빨갛게 손끝은 물들어가
耀眼的陽光遮掩著臉孔 被染成通紅的手指尖

몰래 동그라미 그려놨던 달력 위 숫자 어느덧 내일
偷偷地在月曆上圈起的日子原來就是明天了

제일 맘에 드는 옷 펼쳐놓고서 넌 어떤 표정일까 나 생각해
翻開最合心意的衣服 我想像著你會有什麼表情呢

해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
你的眼眸與微笑如開朗的小孩一樣

자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
因为總是踏著 你的眼角的線 只有嘆氣 只有笑容

그대 힘겨운 하루의 끝 이젠 누가 지킬까 누가 위로할까
你辛勞的一天結束時 現在誰來守護你 誰來安慰你

내 턱끝까지 숨이 차올라 내 머리 위로 바람이 불어온다
你的下巴嘆一口氣 吹來了安撫我腦海的風

온 힘을 다해 나는 달려간다 이게 마지막 선물이 될지도 몰라
用盡全力跑去 這可能是最後的禮物也說不定

눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
眼淚流下了 不是 流滿臉的汗珠

늘 그랬듯이 아무렇지 않게 웃으며 안녕 나의 사랑 그대 미안해 (안녕)
可是那仍然一樣什麼都不是地笑著 再見我的愛 我對不起你(再見)

하루에도 몇 번씩 나눴던 잘잤어 보고싶다는 인사
一天中躺下來睡數遍 想見的問候

그리울 때면 꺼내볼 수 있게 하나하나 내 마음에 담곤해
想念的時候就可以見到 一點一點泡浸我的心

해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
你的眼眸與微笑如開朗的小孩一樣

자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
因为總是踏著 你的眼角的线只有嘆氣 只有笑容

그대 힘겨운 하루의 끝 이젠 누가 지킬까 누가 위로할까
你辛勞的一天結束時 現在誰來守護你 誰來安慰你

내 턱끝까지 숨이 차올라 내 머리 위로 바람이 불어온다
你的下巴嘆一口氣 吹來了安撫我腦海的風

온 힘을 다해 나는 달려간다 이게 마지막 선물이 될지도 몰라
用盡全力跑去 這可能是最後的禮物也說不定

어떻게 어떻게 그대없는 내일 아침은 (난 겁이 나요)
怎麼辦 怎麼辦 沒有您的早晨(我很害怕)

수많은 밤들 견딜 수 있을까 (웃으며 안녕)
無數個的晚上可以忍受嗎(笑著說再見)

길 건너 멀리 니가 보인다 지루했나봐 발끝만 바라보네
走在路上遠遠的看到你 看来是厭煩了 只看到腳跟

온 힘을 다해 나는 달려간다 이제 마지막 인사가 될지도 몰라
用盡全力跑去 這可能是最後的禮物也說不定

눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
眼淚流下了 不是 流滿臉的汗珠

나 없을 때 아프면 안돼요 바보처럼 자꾸
沒有你的時候如果生病的話一定不行 總是像傻瓜一樣

괜찮을거야 잘 지내요 그대 안녕
會沒事的 好好過下去 跟您說再見

Chinese translation taken from http://www.koreanstorm.com/main/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=11612&forum=11

 

ssssssssss

ss

ssssssssssss

ssssss

sssssssss

sssssss

April 28, 2008

Patti Kim & Sung Si Kyung – “You raise me up”

Patti Kim & Sung Si Kyung – “You Raise Me Up

Live on YDH’s Love Letter (25 Apr 2008)

Great collaboration. Arrangement stays close in spirit to Secret Garden’s original recording. It’s pretty remarkable that Patti Kim sings at a high standard at her age =)

—————————————————————————————————————————————-

Original recording by Secret Garden
Track 2 / Album “Once in a red moon” / Released in 2002

Lyrics by Brendan Graham | Music by Rolf Lovland
Main vocals by Brian Kennedy and Tracey Campbell-Nation
 

 

yyyyyyyy

yyyyyyyy

yyyyyyyy

yyyyyyyy

yyyyyyyyy

 

April 12, 2008

Shouting it out

Filed under: 박효신, 성시경, Park Hyo Shin, Sung Si Kyung — kw02 @ 1:30 am

M.C THE MAX – 사랑을 외치다
M.C the Max – “Sa lang eul woe chi da (Shout for love)”

Track 1 / Digital Single “Fall…in Love” / Released 26 Oct 2007

MV

——————————————————————————————————————————————–

테이 – 그리움을 외치다
Tei – “Keu li umeul woe chi da (Screaming out sadness)”

Track 3 / Vol. 3 “세번째 설레임” / Released 21 Nov 2005

Live on MBC

LYRICS

A familiar sound is ringing
It’s a voice that isn’t yours
My heart sinks low, like a child’s who’s lost on the street
You always climb on top of it
The sound of your breath freezes my heart
Every time tears escape
I quickly try and hide my pain
Once again I can’t let go of my feelings for you
No matter how much I dangle, you’re always a step ahead
I’m always unable to give up, even though I never reach you
Separating is for a moment, loving you is my life

The sound of your steps faded with the tides
I want them to flow back to me

I can’t stop this sadness
No matter how much I dangle, you’re always a step ahead
I’m always unable to give up, you’re always a step ahead
Separating if for a moment, loving you is my life

Now it’s enough
The person who says that doesn’t know you
If they can forget you, then I’ll

Anyone can love
Anyone can separate
Anyone can become a memory, and then be forgotten

I’m not here waiting for you
Scars heal and cut nails grow back

When I first met you
And while I let you go, I still loved you

Translated by Yoonie@aheeyah.com, http://www.aheeyah.com/lyrics/tei/tei_3_tran.htm

 

 

——————————————————————————————————————————————-

박효신 – 메아리 (喊)
Park Hyo Shin – “Me a li (Echo)”

Track 3 / Vol. 5 “The Breeze of Sea” / Released 29 Jan 2007

Audio sample

LYRICS

You, sleeping in my arms,
why don’t you hold up one hand
and cover the sunlight that’s reflected in your eyes
Why didn’t you say earlier
that this is love
That person who already stays by my side
I can’t make her cry like me
What do I do about my poor love
Even if I shout and shout and shout
I can’t erase you
I can only clutch to my hopeless lingering attatchments
Even if I pour and pour and pour you out
you’re only going to fill my heart again
so I call for you again and again until my throat becomes hoarse
Even if I tell you I love you
I won’t be able to have you
but you’re the the one who’s buried in my heart

Look at that sky in the distance
I can’t go there
Your eyes burn
and it’s like my heart breaking love

What do I do about my poor love
Even if I shout and shout and shout
I can’t erase you
I can only clutch to my hopeless lingering attatchments
Even if I pour and pour and pour you out
you’re only going to fill my heart again
so I call for you again and again until my throat becomes hoarse
Even if I tell you I love you
I won’t be able to have you
but you’re the the one who’s buried in my heart

I love you I love you
till forever
even though I can’t let you hear those words
I’m sorry I’m sorry
Until the day I close my eyes for the last time
I’ll be crying, choked with longing
Even if I tell you I love you
I won’t be able to have you
But you’re already all that matters in my life

Translated by eonyoung@aheeyah.com, http://www.aheeyah.com/lyrics/parkhyoshin/parkhyoshin_5_tran.htm

 

 

——————————————————————————————————————————————–

성시경 – 거리에서
Sung Si Kyung – “Geo li e seo (On the street)”

Track 1 / Vol. 5 “The Ballads” / Released 10 Oct 2006

Live on YDH Love Letter (2007)

LYRICS

From a Distance

The street without you
Because I have nothing to do
I find that as I just walk along
I run into memories every now and then
Your rising form
My reviving loneliness
Once a hard person to forget
Being aware of today all over again
Where you’re staying
How you make a living
If I walk I feel that someone will say something
This street is familiar
Our alone footsteps
For the days we long for
Tonight will come find me
My day missing you, calls out to you
Even if it’s hurting my feelings, facing
Welcomes memories
Turning around towards the voice that calls me
Before we know it, the empty street
Is only full of your presence

When I face the end of the street
I lean on a familiar wall
The streetlight shining down
On your confessing form
That form rising up
My reviving anticipation
This being something hard to forget all at once
Being aware of today all over again
Still thinking of me
If she’s still searching for me
If I walk I feel that someone will say something
This street is familiar
Our alone footsteps
For the days we long for
Tonight will come find me
My day missing you, calls out to you
Even if it’s hurting my feelings, facing
Welcome memories
Turning around towards the voice that calls me
Before we know it, the empty street
Is only full of your presence
My fluffy heart
Shouts out to the night sky
Saying this distance will wait for you

My day missing you, calls out to you
Even if it’s hurting my feelings, facing
Welcomed memories
Turning around towards the voice that calls me
Before we know it, the empty street
Is only full of your presence

Translated by Cho@aheeyah.com, http://www.aheeyah.com/lyrics/sungsikyung/sungsikyung_5_tran.htm

 

 sssssssss

ssssss

ssssssss

sssssssss

sssssssss

sssssssssss

 

February 24, 2008

Sung Si Kyung – “My One and Only Love”

Filed under: 성시경, Kim Kwang Min, Live, My one and only love, Sung Si Kyung — kw02 @ 6:07 pm

Sung Si Kyung – “My One and Only Love”
With Pianist, Kim Kwang Min

Live on MBC New Year Special Concert (22 Jan 2008)

Original Jazz version by John Coltrane & Johnny Hartman (1963)

ssssssss

sssssssss

sssssss

sssssssss

sssssssss

ssssssssss

Older Posts »

The WordPress Classic Theme Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.