Epik High – Album “Remapping the human soul” – Translated lyrics / 歌詞翻譯

피해망상 Part 1

Night, that night…if you can swallow this distance in your eyes
No way, not this road

in a drunk state, hastily, I find my way
Meet up with old friends and drink hard gin
My insides are churning as I go home
Wishing I could fall asleep peacefully, I looked at the time

The time is now 11:50 pm and yet her name…
I waited in front of the station pulling out a cigarette
I lit it, inhaled, and as I let it out, through the smoke
I saw her figure in front of me

Breathing hard, she ran towards me
From her footsteps to her movements everything was in a hurry
But because she is the girl I had to ride the last train with
Go tell her that it’s a coincidence that you met

(Hey, hey lady) Why is she ignoring me?
I followed her and grabbed her shoulder
As soon as my hand touched her shoulder, she was so shocked
Her body and her eyes as they met mine were in fear

She let out a cry as she fell
In front of my eyes, her head hit the floor
And in cold blood, (no way) did she die?
But her eyes were still searching for me

Night, that night…if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

At that time I was on my way home from work in the city’s red fog
I stuck around for a bit and it was apparent I would miss the last train
That girl came down the stairs out of breath
And through the crack in the subway door, she got on

Catching my breath, I sit down and it is already 1:10 am
In the thumping noise of the train, a cold feeling
There are no students who spent the night studying, or any drunks, only silence
Only that girl and in the far corner, a couple

I want to change seats, but for some reason
I am unable to as the girl keeps staring at me
I get goosebumps, and even when I turn away, her gaze is fixed
I close and open my eyes but her strange blank expression…

At the third train stop, finally one man
Slowly walks toward the seat across the girl
I find some relief, but as the train closes its doors and leaves
I look at them and he’s staring at her

The man who just got on can also feel it
His lips are shut and his breathing is painful

Hey you. Hurry and get off at the next station.
Why?
That girl…

Night, that night…if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you curse me?
Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you follow me?

Night, that night…if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you curse me?
Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you follow me?

Girl Rock
im aware
compared to you, im nothing
even though i have nothing
girl I will give you the world
girl go girl c mon
girl come rock my world
girl go girl c mon
girl come rock my world
you look like you’re having a hard time breathing
the adult’s gamble that you cant resist
sqeezing your chest
tricking you, love’s play
today, you you go a distance
the money from being a slut
you know, yet you take off your school uniform
put on make-up on your young face
someone’s father, someone’s child
caution and conscience is a bargain
boy you dont know
wanna know your name girl
you are the same
I m not the same girl
boy you dont know
it s not a game girl
im not beautiful c mon girl
girl even though you cant make me laugh
go girl i wont make you cry
c mon girl come rock my world
girl even though i dont have much to give
go girl i will never take
c mon girl come rock my world
just dont ask anything
take my hand
if you wanted money
initially you would coil your body
but sell your spirit
i dont want to hold you
believe it.
you dont know me yet
make my sad laugh from happiness
i will heal your scarred heart
the wind that blows
ill be your barrier so you can hide in my care
boy you dont know
wanna know your name girl
you are the same
I m not the same girl
boy you dont know
it s not a game girl
im not beautiful c mon girl
girl even though i cant make you laugh
go girl i wont make you cry
c mon girl come rock my world
girl even though i dont have much to give
go girl i wont ever take
c mon girl come rock my world
girl even though i cant make you laugh
go girl i wont make you cry
c mon girl come rock my world
girl even though i dont have much to give
go girl i will never take
girl even though i cant make you laugh
go girl i wont make you cry
c mon girl come rock my world
girl even though i dont have much to give
go girl i will never take
c mon girl come rock my world

행복합니다

I organize my desk once again
I install the newest program
I call my son, asking if he’s okay
Asking then hanging up then drinking a glass of water

I pour one more gulp into the potted plant
I re-tie my necktie just a little more prettily
I pick up the fallen papers from the floor
I smile just a little bit bigger than the others

Standing, smiling I greet people
And if for a moment, in the elevator,
I close my eyes, falling into a fantasy about becoming a bird
I get off, drinking in the air of the city

I walk forward and the person walking by
I bump into them, saying, “Ah, I’m so sorry.”
Waiting for the train to pull in, once again today I scream with my mouth closed

I, I’m going to die, right? It must be so… It must be so…
But why do tears still come down?
Tell me… Why…

Falling asleep on my desk, I then get up
I walk to the bathroom to wash my face
I organize the tables and charts
In a white gown, with my stethescope in hand

Open the door and stand close to the coffee vending machine
Like yesterday’s choice, black coffee
I drink one gulp and then spit it out
I pour the leftovers into the trash

I turn my footsteps and head to the hallway
I greet the people that I bump into
I go into the pediatrics wing and examine
“Thank you very much,” the mother says

“It’s going to be okay,” I smile
Coming out to the corridor, I get into the elevator
I reach the rooftop, lighting a cigarette
Grabbing my chest, once again, I shout

I, I’m going to die, right? It must be so… It must be so…
But why do tears still come down?
Tell me… Why…

From today, I should stop smoking
I should learn new things
I should leave my mark on this company
Once again, I should supress my breath and live

From today, I should sigh a long sigh
I should wet my neck with cold water
I should hold that small child’s wrist in my hand
Would I ever throw you away?

From today, I should stop smoking (From today, I should sigh a long sigh)
I should learn new things (I should wet my neck with cold water)
I should leave my mark on this company (I should hold that small child’s wrist in my hand)
Once again, I should supress my breath and live (Would I ever throw you away?)

From today, I should stop smoking (From today, I should sigh a long sigh)
I should learn new things (I should wet my neck with cold water)
I should leave my mark on this company (I should hold that small child’s wrist in my hand)
Once again, I should supress my breath and live (Would I ever throw you away?)

I am happy
I am happy
I am happy
I’m so happy that I could die

credits to suisagaz

Never die, come on,
You can hang your head in shame after defeat
The pain in your heart that u can’t fight; you can die,
But the soul,
No one can take away my soul
You can’t chew it up and spit it away like gum

Huh
It’s pointless to talk sh** about me
No matter how much you point at me,
In the end you’ll be the one that gives up
When a man falls down on his knees
He’s already be down in the dirt

When I fall, I fall towards the sky
Even when my wings break, they’ll break
On the earth I’ll become a pitiful bird, my body burnt
Until I revenge all the sins i suffered

And now,
Lead the fight against Leviathan,
If I fail, try again
Live and die by the pen
MC, supreme T
Epik High ’till the death of me,
A voice to fill the silence
My destiny

With my voice, none of my enemies,
Or any walls closing me in,
Not even the sound of a bullet can stop my voice
I can never close my eyes on my dreams
Bring it on

I will never die
Even if reality beats me down,
I’ll swallow my tears, get back up
I will never die
Even if lose to reality, fall,
I’ll swallow my blood, get back up
I will never die
(repeat x2)

A long night turning into an everlasting night,
I can fight with my words
I can never surrender, you can’t make me
Until the morning comes and the stars sleep,
I walk the FLOW

Because of the darkness surrounding my glory,
I can’t close my eyes, my nightmares haunt me
I can’t sleep at night, so what,
I choose to surround myself with light

If i fall, I can always get back up,
I can always turn the lights on
But what if the darkness grows,
Will it tear away at me
Will I go crazy?

Through all these times,
I tried to bear it all, i’m worried for myself
But the answer is easy,
I’ll hold onto my anxiety

Big mouth, people talk a lot
You don’t know sh** about what you’re saying
it makes me furious,
But like a game, I’ll get my money made

I will never die
Even if reality beats me down,
I’ll swallow my tears, get back up
I will never die
Even if lose to reality, fall,
I’ll swallow my blood, get back up
I will never die
(repeat)

God Bless My Soul
This is where I put my foot down
((i couldn’t understand the english here lol..))

I will never die
Even if reality beats me down,
I’ll swallow my tears, get back up
I will never die
Even if lose to reality, fall,
I’ll swallow my blood, get back up
I will never die
(repeat)

CD 1 – The Brain

10. 희생양 (Hui Saeng Yang)
Victim/ The sacrificed lamb

Lord, I am drifting apart from you
The Minister’s lying is tearing my ears apart
The roaring lions are smiling
The bible is decaying from the lack of attention
I believe in you, without any doubt I believe in you
Through Your name, we’re building a castle greater than the tower of Babel
They’re killing you
The war-trodden boots are cleaned by the holy water
We’re forgetting it all; paying no tax for the government is acquittal from the sin
We pay tithing to the government
The national flag flows through the wind powerfully while the cross withers weakly
The evil forces die away from the gravity

We’re responsible for the sins, when we’re hungry; we chew on the fruit of knowledge
We’re setting fire to the naked forest
This is how much we’re screaming for you
Almighty Lord, where are you?
Is it all a lie that You are Almighty?
Is it all a lie that you are going to rescue us with all your will?
Why did you make us stand when you make us kneel down?
What’s the use of walking when we’re going to be buried under the ground?
With our two hands, the sins go through you
Our dialog is like an open window, please tell us again
When we repent for your forgiveness, we have to wear cold handcuffs

What is the prayer? There is always no answer
Today, I hate you the most
How could you pluck the last leaf of hope?
You are so almighty yet you ignore me
I bet everything you have breathed on, on you
I am attracted to the lost lamb
Until the very end have I called your name
You say that my trust is the key
You get angry, hiding behind the cloud
Today, you get hidden from the dark cloud, no matter what we say
Before I lose all my breath, even the blue sky…

Is it all a lie that You are almighty?
Is it all a lie that you are going to rescue us with all your will?

On this religious war ground, the devil’s heirlooms use the holy blood to fill the dusty tombs of God’s people
Clouding the vision like nuclear mushrooms to see who gets to put which book in our hotel rooms.
Is it the military or the Oedipus complex which kills the holy father for industrial contracts?
Just facts in this hell that we living in … dear God help us, we are all your children

Even if you say that it is too late, it doesn’t matter to me
Even if you say there’s a higher meaning, I don’t need it

Is it all a lie that You are almighty?
Is it all a lie that You are going to rescue us with all Your will?
Is it all a lie that You are almighty?
Is it all a lie that You are going to rescue us with all Your will?

—————————————————————————————————

…這首歌令我想起周杰倫的“梯田”…

CD1 – 10. 贖罪羔羊

主, 我離你越來越遠
首長的謊言將要撕裂我的耳朵
那些咆吼的獅子在笑
聖經缺乏人關注在腐爛
我相信你, 毫無懷疑的相信你
以祢之名, 人們在建比巴布爾更偉大的城堡
他們在殺掉你
用神聖的水來洗淨飽歷戰爭的皮靴
我們全都忘記… 不繳稅予政府可赦免罪惡
我們給政府慈善捐獻
國旗在風中飄揚, 十字架無力地萎縮
邪惡勢力隨地心吸力而減退

我們罪有應得… 餓了就吃知識的果實
我們燒燬赤裸的森林
我們就是這樣在叫喊著祢的名
全能的主, 祢在哪裡?
祢是全能是否全是謊話?
祢會以祢的旨意拯救我們是否全是謊話?
為什麼當初令我們能站起來? 現在我們全都要下跪
能走路有何用? 我們全都要長埋地下
我們雙手向你傳送罪惡
我們的對話就像敞開的窗, 請再次告訴我們
當我們悔改懇求你的寬恕時, 需帶上冰冷的手扣

祈禱是什麼? 從來都沒有答案
今天我最憎恨祢
祢怎可以奪去那最後的希望?
祢是全能但祢對我不理睬
我以一切祢賜予的生命作賭注來相信你
我深被那迷途的羔羊吸引
直到最後我才呼喚祢的名
祢說信賴是關鍵
你憤怒, 躲在雲海背後
今天你躲藏於陰霾, 無論我們說什麼
在我不能再說下去之前, 連藍天都…

祢是全能是否全是謊話?
祢會以祢的旨意拯救我們是否全是謊話?

在宗教戰爭裡, 魔鬼的承繼人用聖血注滿神的子民那滿佈塵埃的墳墓
模糊視野像核爆一樣, 為了看看誰能把那本經書放在我們的酒店房間裡
究竟是軍隊還是戀母情結把天父殺掉來換取工業發展的合同?
這些都是我們身處這個地獄的事實… 神啊, 救救我們吧, 我們都是祢的子女

就算祢說已經太遲, 對我來說已沒所謂
就算祢說那是因為我們無法理解祢的旨意, 我不需要這個

祢是全能是否全是謊話?
祢會以祢的旨意拯救我們是否全是謊話?
祢是全能是否全是謊話?
祢會以祢的旨意拯救我們是否全是謊話?

English translation by chubzy, http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=154272&view=findpost&p=6680789

English to Chinese translation by kw02@wordpress.com

——————————————————————————————

CD 1

5. Mr. Doctor

Rather than burning up my will
I light up a cigarette
In a conversation where I can’t look at the person I’m talking to,
I sit here wasting my breath
My daily pain of my life
Alights the eyes of the government
Someone’s rumor
Spreads like a summer’s flood
The burning sun up in the morning sky…
What if it melts me down?
I fear the world…
Fighting to smile
They try to settle my mind by injecting me with another morphine needle,
The thick curtains closed in my room…
Makes it a room where darkness dries out light
Within my own policies and rules
Even the God lays asleep.
The sign of purity within the white walls and ceiling
I take out my blood drawn sketch of freedom

Crazy graffiti on the walls
I’ve seen things that is not of worth
I have gone too far
Shut up shut up Mr. Doctor X2

blame it on contaminated wisdom
poorly sanitated injections
gory animated visions
no we can’t evade the system
or the virus no survivors
you might as well
just die on us
the iris on the dollar bill’s
got a fukin’ eye on us
and George double-u of course
troubles you
but your chores muzzle you
what’s yours smuggles you
in this slave trade
lie and kill to stay paid
diet pills and AKs
silent hill day trade
mister missus
this is the business
from kiss to kisses
from dish to dishes
the price on your head
is triple sixes
and this is reality
human bestiality
put a bullet in my cavity
to feed your vanity
I’m crazy

I’m Crazy graffiti on the walls
I’ve seen things that is not of worth
I have gone too far
Shut up shut up Mr. Doctor X2

Slowly I get trapped, it’s growing darker…
There isn’t even space for me to lay a foot
My lungs are drowning deeper and deeper
I want to shout and scream
But they’re listening to my voice
I want to spread my hands out
But my wrists has been cut off
Answer me 1, 2
It’s a fight I have in the bright light of the day (midday)
The up roar made of cold hearts
Nothing but a shriek is heard
Looking for freedom was a waste of energy
Nothing but a feather of a pigeon going by
When I wake up light the area wth fire…
A cigarette was nothing but dust
The hands of the government
And it’s rotting dagger
Even if by body is cut and slit…
Even if the war ended without getting caught..
My masterpiece of revenge
Match it to the rhythm of my pulse
My trickery sinking within me…

Crazy graffiti on the walls
I’ve seen things that is not of worth
I have gone too far
Shut up shut up Mr. Doctor X2
crazy, crazy, crazy, crazy, crazy…

CD1 – 5. Mr. Doctor

我沒有一把火燒掉我的遺囑
只燃點了香煙
在不能正視對方的對話中
我坐在這裡浪費唇舌
我天天所受的痛楚
激發起政府的注意
某個人的傳言
像夏天水浸一樣流傳開去
烈日當空
把我熔掉了怎麼辦
我恐懼這個世界
努力地擠出笑容
他們給我打另一支嗎啡針來平伏我的思緒
我房間那厚厚的窗簾關閉著
黑暗把這房間的光線吸收淨盡
依我的看法和規則
神都會睡著的
素白的牆和天花板標誌著純潔
我拿出以鮮血來繪畫自由的素描

牆上瘋癲的塗鴉
我見過許多不值一提的事
我已無法回頭了
醫生先生, 閉嘴吧, 閉嘴吧

就怪那染污了的智慧
和不清潔的針筒注射
活龍活現的恐怖死亡預兆
不, 我們不能逃過這個體制
或病毒, 沒有人能倖存
你都有可能
在我們身上死去
在一元美鈔上的瞳孔
在死盯著我們
喬治.W(布殊)當然
令你不安
但鎖碎事罩住你的嘴
屬於你的都使你窒息
在這奴隸販賣中
為了賺取工資而暪騙和殺戮
減肥藥和AK步槍
驚慄求生的電子遊戲, 即日平倉交易
先生, 太太
這才是重要的事
由一個吻到很多個
由一隻碟到很多隻
在你頭上的價錢
是3個6
而這是現實
人的獸性
在我的缺口放上子彈
來滿足你的虛榮心
我要瘋了

牆上瘋癲的塗鴉
我見過許多不值一提的事
我已無法回頭了
醫生先生, 閉嘴吧, 閉嘴吧

慢慢地我逐漸被困, 四周越來越漆黑
連站著的位置也沒有
我的呼吸在水中越陷越深
我想大聲呼叫
但他們已在聽著我的聲音
我想伸出雙手
但我的手腕已被切斷
應一下我吧, 一, 二
這是我在白晝的掙扎
冷漠的心的叫囂
除了一聲悲鳴外什麼都聽不到
尋找自由都是徒勞無功
除了一根鴿子羽毛飄過外什麼都沒有
當我醒來, 點火把周圍都燃燒吧
香煙都只不過是一堆灰
政府的雙手
和那在生銹的匕首
即使我被宰割
即使戰爭完結了都沒有被追究
我復仇的傑作
與我的脈搏一致
復仇的計劃在我內滲透著

牆上瘋癲的塗鴉
我見過許多不值一提的事
我已無法回頭了
醫生先生, 閉嘴吧, 閉嘴吧
瘋了…

English translation taken from http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=154272&view=findpost&p=6680789

English to Chinese translation by kw02@wordpress.com

Advertisements

2 thoughts on “Epik High – Album “Remapping the human soul” – Translated lyrics / 歌詞翻譯

  1. I think the part that you didn’t understand in 혼 was something like “And so I put my foot down and begin to stroll.” I’m not sure though.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s