Kyu Hyun – “7 years’ love”

규현 – 7년간의 사랑
Kyu Hyun of Super Junior – “Ji nyeon gan ui sa lang (7 years’ love)”
Track 1 / “유영석 Yoo Young Suk’s 20th anniversary tribute album Part 1” / Released 30 Jun 2009

Original by 화이트 White
Track 4 / Vol. 2 “The Logic Feel” / Released 9 Sep 1995

I’m totally blown away by the song. Haven’t heard the original though, but the Bossa Nova arrangement makes the typical minor-key Korean ballad tune less tragic and more relaxing. Definitely, Kyu Hyun is doing a good job in this cover. His natural and soothing singing suits the style of the song very well. How lucky we’ve got someone  from an idol boy group who can do ballad right. Kyu Hyun’s definitely another voice to look out for in addition to Xiah Jun Su from DBSK.

Live @ Yoo Young Suk’s 20th Anniversary Album Showcase (16 Jun 09)

 

 


LYRICS

Verse
7년을 만났죠
Ji nyeoneul man nadd jyo
아무도 우리가 이렇게
A mu do u li ga i leoh ge
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
Swib ge i byeol hal juleun mol ladd jyo

그래도 우리는 헤어져 버렸죠
Geu lae do u li neun he eo jyeo beo lyeodd jyo
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
Gin shi gan ssah a wadd deon ki eogeul nam gin chae

Pre-chorus
우린 어쩜 너무 어린나이에
U lin eo jjeom neo mu eo lin na i e
서로를 만나 기댔는지 몰라
Seo lo leul man na gi daedd neun ji mol la
변해가는 우리 모습들을
Pyeonhae ga neun u li mo seub deuleul
감당하기 어려웠는지도
Kam dang ha gi eo lyeo weodd neun ji do

이별하면 아프다고 하던데
I byeol ha myeon a peu ta go ha deon de
그런것도 느낄수가 없었죠
Keu leon geod do neu ggil su ga eobseodd jyo
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
Keu jeo keu nyang keu leon ka bwa ha myeo tam dam haedd neun de

Chorus
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게준
Uleodd jyo u u u shi gani ga myeon seo nae ge jun
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른
A swi ume keu li ume nae ddeud gwa neun ta leun
나의 맘을 보면서
Na ui mameul po myeon seo

처음엔 친구로 다음에는 연인사이로
Cheo eumen chin gu lo ta eume neun yeon in sa i lo
헤어지면 가까스로 친구사이라는
He eo ji myeon ga gga seu lo chin gu sa i la neun
그 말 정말 맞는데
Keu mal jeon mal maj neun de

Verse
그 후로 3년을 보내는 동안에도
Keu hu lo sam nyeoneul po nae neun dong ane do
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
Ka ggeum sshig seo lo e ge yeon lageul haesseodd jyo

Instrumental

Pre-chorus
다른 한 사람을 만나 또다시
Ta leun han sa lameul man na ddo da shi
사랑하게 되었으면서도 난
Sa lang ha ge doe eosseu myeon seo do nan
슬플때면 항상 전활걸어
Seul peul ddae myeon hang sang jeon hwal geoleo
소리없이 눈물만 흘리고
So li eobshi nun mul man heul li go

너도 좋은 사람 만나야 된다
Neo do choheun sa lam man na ya doen da
마음에도 없는 말을 하면서
Ma eume do eobd neun maleul ha myeon seo
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
A jig na leul choh a ha na gwaenhi tol lyeo mal haedd jyo

Chorus
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
Ala yo u u u seo lo ka jang sun su haesseodd deon
그때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
Keu ddae keu leon sa lang da shi hal su eobd da neun geol
추억으로 남을뿐
Chu eogeu lo nameul bbun

가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
Ka ggeum sshig cha ga un keu ael neu ggil ddae do isseo yo
하지만 이제는 아무것도 요구할 수
Ha ji man i je neun a mu keod do yo gu hal su
없다는 걸 잘 알죠
Eobd da neun geol chal al jyo

Verse
나 이제 결혼해 그 애의 말듣고
Na i je kyeolhon hae keu ae ui mal deud go
한참을 아무말도 할 수가 없었죠
Han chameul a mu mal do hal su ga eobseodd jyo

그리고 울었죠 그 애 마지막 말
Keu li go uleodd jyo keu ae ma ji mag mal
사랑해 듣고싶던 그 한마디 때문에
Sa lang hae deud go ship deon geu han ma di ddae mune

Hangul taken from http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1902609
Romanization by kw02@wordpress.com

We’ve known each others for seven years
No one can even think that saying goodbye is so easy
But we did break up
In my mind, there’s the memory about our arguments
I don’t know if we met each other when we were too young
Because we can’t stop changing

People say that it really hurts when saying goodbye
But we even can’t feel this pain
We must relieve our mind, “That’s the way things turn out to be”

I just cry and ignore that time is passing
I regret and miss you
I look at myself

First, we’re just friends
Then we’re lovers
So true that it’s hard to keep the friendship after we broke up
Since then, in almost 3 years, we just sometimes contact

Although I’ve had a new love
I still called you every time when I was sad and cried silently
I always tell you, “You should also try to find a good person”
But truly inside my heart, I don’t want this to happen
and I say to myself, “Maybe she still loves me?”

I know those were the days when we were both still young
We won’t ever love again
It just remains as memory

In some moments, I can feel your coldness
I know that there’s nothing I can do
I heard that you’re going to get married
I’m dead in some seconds
I cried because I really want to hear you say one last sentence: “I love you”

Vietnamese translation by kapi@sj13.vn
Translation from Vietnamese into English by pinkie_gemmy@soompi forums
Amendments by kw02@wordpress.com

Updated 4 Jul 2009
kkkkkkkkk

kkkkk

kkkkkk

kkkk

kkkkkkk

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s